nav emailalert searchbtn searchbox tablepage yinyongbenwen piczone journalimg journalInfo journalinfonormal searchdiv searchzone qikanlogo popupnotification paper paperNew
2013, 02, v.15 63-67
现代汉语兼类词成因探究的困难
基金项目(Foundation):
邮箱(Email):
DOI:
摘要:

兼类词是对外汉语教学、中文信息处理的瓶颈,从《马氏文通》问世以来人们就开始了相关研究,但成果并不是很显著,对兼类成因分析的文章更是少而又少。在总结前人对兼类成因分析的基础上,运用统计的方法进一步分析了兼类词成因研究的五个困难,同时还补充和纠正了兼类词的四项成因。

Abstract:

The conversion word is a bottleneck in teaching Chinese as a foreign language and Chinese information processing.Although relevant studies have been done since Mashi Wentong appeared,there are few fruits,not to mention articles analyzing the causes of conversion.Based on summarizing the previous studies,this paper further analyzes the five difficulties of the study for causes of conversion words by statistics.According to the difficulties,four causes of conversion words are added and corrected at the end.

参考文献

[1]姚汉铭.试探复合动词向名词转化方式[J].青海师范大学学报,1981(04).

[2]林立.现代汉语名动兼类词-兼评姚汉铭先生的两篇《试探》[J].青海师范大学学报,1983(02).

[3]陈庆武.兼类词辨析词典[Z].福建:福建人民出版社,1990.

[4]张伯江.词类活用的功能解释[J].中国语文,1994(05).

[5]袁毓林.词类范畴的家族相似性[J].中国社会科学,1995(01).

[6]苏宝荣.词的功能义的层次分析.语文研究[J].2006(01).

[7]现代汉语常用词表课题组.现代汉语常用词表(草案)[M].北京:商务印书馆,2008.

[8]孙茂松,黄昌宁.汉语中的兼类词、同形词类组及其处理策略[J].中文信息处理学报,1989(04).

[9]亢世勇.面向信息处理的现代汉语语法研究[M].上海:上海辞书出版社,2004.

[10]俞士汶,朱学锋等.现代汉语语法信息词典详解[M].北京:清华大学出版社,1998.

[11]陆俭明.关于词的兼类问题[J].中国语文,1994(01).

[12]吕叔湘.汉语语法分析问题[M].商务印书馆,1979.

[13]朱德熙.语法答问[M].商务印书馆,1985.

[14]陆俭明.现代汉语语法研究教程[M].北京大学出版社,2003.

[15]沈家煊.“语法化”研究纵观[J].外语教学与研究,1994(04).

基本信息:

中图分类号:H146

引用信息:

[1]李敏,周明海.现代汉语兼类词成因探究的困难[J].黄冈职业技术学院学报,2013,15(02):63-67.

发布时间:

2013-04-28

出版时间:

2013-04-28

检 索 高级检索

引用

GB/T 7714-2015 格式引文
MLA格式引文
APA格式引文